Traducción

Traducción de sus documentos del español y del inglés al francés.

Revisión

Revisión con o sin el texto original.

Testing

Comprobación lingüística, para la perfección de su sitio Web.

Maquetación

Maquetación de sus documentos.

JD Traduction atiende a todas sus necesidades lingüísticas.

Quién soyJulie Delcour, traductora

Julie Delcour

Julie Delcour

Traductora, revisora, maquetadora

Descarga mi curriculum

Después de una formación en Traducción de Inglés/Español a Francés, con una doble titulación (Máster en Traducción especializada - Universidad Católica del Oeste, Angers, Francia; Máster europeo en traducción especializada - Lessius Hogeschool, Amberes, Bélgica, Universidad Pontificia Comillas, Madrid, España), y con los años y los viajes, se reafirmó mi afición para las lenguas y las nuevas tecnologías.

Soy traductora independiente desde agosto de 2010, actividad que desarrollé en paralelo con mis estudios, lo que me ha permitido obtener una experiencia significativa en los campos que prefiero. Los viajes de estudios y de prácticas en España y Bélgica me permitieron reforzar mis competencias lingüísticas y técnicas. Me comprometo a entregar una traducción de calidad en cada momento para ofrecerle una comunicación excelente con el extranjero. Por esa razón, sólo traduzco hacia mi lengua materna, el francés.

He sido especializándome en los campos que afecciono para ofrecerle traducciones precisas y para que sus documentos sean perfectamente entendidos en francés. No dude en consultar la sección Campos de especialidad para conocer los campos en los que trabajo.

Porque la comunicación no sólo contiene palabras, le ofrezco también la maquetación de sus documentos en varios formatos. No dude en consultar la sección Maquetación para obtener más información.

No dude en consultar mi curriculum para obtener más informaciones.

Serviciospropuestos

Traducción

Propongo traducir sus documentos del español y del inglés al francés. Para garantizar un trabajo de calidad óptima, sólo traduzco hacia mi lengua materna, el francés. Gracias a mi experiencia, puedo proponer traducciones en diferentes campos de especialización, en particular en campos técnicos, jurídicos, turísticos o más generales.

Revisión

Si necesita una revisión bilingüe de sus documentos (del español y del inglés al francés), o simplemente una revisión en francés, me puedo encargar de sus proyectos. Desde un simple control ortográfico hacia una verificación completa y detallada de sus documentos, me adapto a sus necesidades.

Testing lingüístico

Usted ha creado su sitio Web y quiere obtener una imagen perfecta de su empresa, entonces el testing lingüístico permite detectar todos los errores tipográficos y lingüísticos presentes en sus textos redactados o traducidos en francés.

Maquetación

Porque un documento de calidad siempre incluye una etapa de maquetación, utilizo mis capacidades para ofrecerle un documento final de una calidad intachable. Puedo manejar una gran diversidad de formatos para adaptar y entregar documentos listos para la impresión (manuales, catálogos, folletos, publicidades...).
¿Sus documentos contienen ilustraciones a localizar? No es un problema, puedo procesar sus ilustraciones e incorporarlas a sus documentos finales.
Puedo manejar todas las lenguas europeas para crear varios documentos unilingües o un único documento multilingüe, según lo que prefiera.

Camposde especialización

Ingeniería

La obra civil, la energía, la construcción o las nuevas tecnologías son uno de mis principales campos de especialización. Numerosos proyectos en estos campos me permiten ampliar cada día mis conocimientos al respecto para ofrecerle traducciones de calidad.

Técnico

Para que pueda vender sus productos en Francia y en otros países francófonos, me encargo de la traducción de sus manuales o folletos de aparatos domésticos, electrónicos, eléctricos, mobiles, etc.

Derecho

A la hora de la globalización, numerosas empresas colaboran con el extranjero. Por eso, me encargo de la traducción del español al francés (únicamente) de sus contratos, actas notariales, actas de creación de sociedad, diplomas, etc.

Turismo

¿Necesita promover su hotel, residencia, ciudad o país y atraer a los turistas franceses? Me encargo de la traducción de sitios Web y folletos de hoteles, agencias de viajes u oficinas de turismo.

General

Para cualquier encargo menos específico, también puedo traducir sus comunicados de prensa o publicaciones simples, que no exigen particular especialización.

Sitio Web

Para ofrecer una buen imagen de su empresa al internacional, propongo traducir el sitio Web de su empresa o su sitio Web personal en francés para acercarse de su cliente y alcanzar más personas.

Tarifaspropuestas

Porque cada proyecto es diferente y que cada cliente tiene obligaciones específicas, estudiaré con atención su proyecto y le ofreceré un presupuesto que servirá de base a nuestra cooperación.
La facturación de los proyectos depende del tipo de prestación.

  • Las traducciones se facturan por palabra fuente, o por palabra meta si el número de palabras fuentes no está conocido. Este conteo se realiza al principio del proyecto y reducciones pueden aplicarse en función de eventuales repeticiones o de la memoria de traducción dada.
  • El testing linguístico y la revisión se facturan por hora, el tiempo necesario para cada proyecto depende de la calidad del documento a revisar.
  • La maquetación y otros trabajos técnicos, como la localización de imágenes, la preparación de documentos, la alineación o la creación de glosarios, se facturan por hora o por unidad. La tarifa varia según la complexidad del proyecto.

A estos criterios, se añaden el campo y la tecnicidad del documento, así que la urgencia de la traducción (necesidad de utilizar traductores extraordinarios, trabajo durante la noche o el fin de semana).
Cada proyecto es diferente, entonces no dude en contactar conmigo para obtener un presupuesto gratuito y sin compromiso.

Contactopara cualquier pregunta o presupuesto

Para cualquier pregunta, presupuesto o información, no dude en contactar conmigo por mail, teléfono o rellenándo el formulario expuesto a continuación. Contestaré en los mejores plazos.
Para un proceso más rápido de su petición, no olvide enviarme toda la información útil y los documentos a traducir.

Julie Delcour - JD Traduction
140 rue Legendre
75017 Paris
Teléfono: (+33) 619 49 49 44
Email: e-mail